Извлечение субтитров из MKV файлы необходимы для людей, желающих редактировать tra, slate или перепрофилировать дорожки субтитров. Загруженные субтитры могут помочь любому, кто хочет создавать многоязычные субтитры, устранять проблемы с рассинхронизацией или даже использовать их для доступности. В этом руководстве объясняется несколько способов извлечения субтитров из файлов MKV и содержатся пошаговые инструкции, которые помогут вам получить безупречные субтитры без каких-либо проблем.

Извлечь субтитры из MKV

Часть 1. Извлечение субтитров из MKV с помощью Subtitle Edit

Использование редактирования субтитров

Subtitle Edit — это комплексное программное обеспечение для извлечения субтитров из видео MKV, которое предлагается бесплатно. Благодаря поддержке до четырех форматов субтитров, включая SRT, SUB, ASS и TXT, Subtitle Edit — отличный вариант, если субтитры требуют изменения или перевода.

Платформа: Windows

Шаги:

Шаг 1Перейдите на официальный сайт и загрузите, затем установите программное обеспечение. Следуйте инструкциям на экране во время установки.

Шаг 2Теперь запустите программу, нажмите на Файл, затем нажмите Открытои найдите файл MKV на устройстве, с которым вы хотите работать.

Файл открыт

Шаг 3Наконец, в меню нажмите Выписка и выберите поток субтитров, который вы хотите извлечь. Выберите формат, например SRT, и сохраните его в выбранном вами месте.

Шаг 4Последний шаг будет включать проверку файла субтитров, извлеченного с помощью текстового редактора или проигрывателя субтитров, чтобы вы могли убедиться, что субтитры расположены в правильном порядке и правильно отформатированы.

Вердикт:

PROS
  • Бесплатно и просто.
  • Отличный пользовательский интерфейс.
  • Возможность редактирования субтитров напрямую.
CONS
  • Доступно только на устройствах Windows.
  • Некоторые пользователи сообщают о проблемах с зашифрованными файлами MKV.

Часть 2. Извлечение субтитров из MKV с помощью VLC

VLC — это кроссплатформенный медиаплеер с открытым исходным кодом. Он может воспроизводить практически любой файл мультимедиа и даже встраивать субтитры VLC из видео MKV.

Платформа: Windows, macOS, Linux

Шаги:

Шаг 1Убедитесь, что на вашем компьютере установлена ​​последняя версия VLC Media Player. Запустите приложения, как только они будут готовы.

Шаг 2Запустите VLC и перейдите к Медиафайлы > Открыть файл. Найдите и выберите необходимое видео MKV среди файлов на компьютере.

VLC Media Открыть файл

Шаг 3Перейдите на Инструменты > Информация о кодеке и нажмите на Субтитры чтобы проверить, есть ли в файле MKV встроенные субтитры.

Шаг 4Если переключатель показывает доступные субтитры, вытащите их с помощью Выходной поток. Кроме того, более новые версии VLC позволяют пользователям извлекать субтитры в Медиа меню > Конвертировать / Сохранить опцию.

Шаг 5Наконец, после извлечения субтитры необходимо сохранить с расширением SRT и проверить на точность.

Вердикт:

PROS
  • Бесплатная и кроссплатформенная.
  • Дополнительное программное обеспечение не требуется.
  • Поддерживает различные форматы субтитров.
CONS
  • Инструмента прямого извлечения субтитров нет.
  • Требует дополнительных шагов, что усложняет задачу для новичков.
  • Это может не работать для всех файлов MKV.

Часть 3. Извлечение субтитров в виде файлов SRT онлайн

Kapwing — удобный онлайн-сервис, позволяющий извлекать субтитры из файлов MKV без установки программного обеспечения. Программа автоматически сканирует и извлекает файлы на наличие дорожек субтитров, что делает ее эффективным выбором для быстрого извлечения.

Платформа: Веб-интерфейс (работает на всех ОС)

Шаги:

Шаг 1Для начала найдите , если вы не сохранили ссылку. В противном случае, к ней можно получить доступ через Google, поскольку это главная страница. Затем перейдите к экстрактору URL видео, скопируйте и вставьте свой URL в текстовое поле.

Шаг 2Затем нажмите Нажмите, чтобы загрузить. Вы можете перетащить видео или файл MKV в инструмент, а остальная часть процесса будет выполнена автоматически.

Нажмите, чтобы загрузить

Шаг 3После обработки файла дождитесь, пока Kapwing проанализирует видео на наличие встроенных в него субтитров. Если вы видите субтитры, вы можете позволить программному обеспечению извлечь их в формат SRT по вашему выбору, и вы можете выбрать «да» или «нет».

Шаг 4Нажмите на Извлечь SRT после того как вы нажали Да. Программа успешно сохранит субтитры из извлеченного видео в файл, точность которого вы позже сможете проверить, и если вы считаете их правильными, вы сможете применить их; перед этим проверьте.

Вердикт:

PROS
  • Никаких тяжелых загрузок не требуется.
  • Совместимо с любым устройством, имеющим доступ к Интернету.
  • Универсален для использования неопытными людьми.
CONS
  • Имеет ли бесплатная версия ограничение, установленное пользователем.
  • Извлечение видеозахвата также захватывает звук.
  • Для некоторых более сложных функций необходима подписка, что делает скачать субтитры необходим для доступа к расширенным функциям.

Часть 4. Извлечение субтитров из MKV с помощью MKVExtractGUI-2

Интерфейс Mkvextractgui

MKVExtractGUI-2 — это программа, которая позволяет пользователям извлекать части из файла MKV, например, дорожку субтитров. Для нее также требуется MKVToolNix, который имеет множество опций для работы с файлами MKV.

Платформа: Windows

Шаги:

Шаг 1Сначала посетите официальную страницу MKVToolNix и скачайте его. Затем скачайте MKVExtractGUI-2 и поместите его в основную папку MKVToolNix для удобства доступа.

Шаг 2Затем запустите MKVExtractGUI-2 и перейдите в папку на ПК, где находится ранее загруженный вами файл MKV.

Шаг 3Этот инструмент должен отображать аудио, видео и дорожки субтитров. Найдите дорожку субтитров и отметьте соответствующий флажок, чтобы отметить ее для извлечения.

Шаг 4Нажмите на Выписка для сохранения файла субтитров. Извлеченные субтитры будут сохранены в формате SRT, SUB или ASS. Проверьте, соответствуют ли файлы субтитров видео после открытия файла.

Вердикт:

PROS
  • Быстро и бесплатно.
  • Инструмент для извлечения субтитров.
  • Быстрое извлечение большого количества файлов субтитров.
CONS
  • Ограничено только устройствами Windows.
  • Необходимо загрузить как хост-программу, так и экстрактор.

Часть 5. Добавление субтитров к новому видео

Субтитры повышают вовлеченность, понимание и доступность видеороликов. Tipard Video Converter Ultimate идеально подходит для добавления субтитров, поскольку он удобен для пользователя. Это программное обеспечение является универсальным средством для всего, поскольку оно также поддерживает редактирование видео.

  • Импортируйте внешние файлы субтитров или изменяйте существующие субтитры в видео.
  • Вставляйте подписи, водяные знаки или текст на экране для лучшего контекста и акцентирования внимания.
  • Улучшите визуальное качество, отрегулировав яркость, контрастность, насыщенность и т. д.
  • Объедините несколько видеоклипов, изображений и фоновой музыки в потрясающее слайд-шоу.
  • Измените субтитры и элементы видео с помощью мгновенного предварительного просмотра перед экспортом.
Video Converter Ultimate

Шаг 1Загрузите и установите инструмент

Сначала загрузите и установите Tipard Video Converter Ultimate на свой персональный компьютер.

Шаг 2Добавьте свой видеофайл

Нажмите Добавить файлы Кнопка на программном обеспечении, расположенная в верхней левой части интерфейса. Вы можете просмотреть файл на своем компьютере или перетащить видео, которое вы хотите отредактировать, непосредственно в программное обеспечение.

Кнопка «Добавить файлы»

Шаг 3Откройте окно редактирования

После загрузки видео оно появится в правой части экрана интерфейса. Нажмите на Редактировать кнопку, и откроется окно редактирования.

Кнопка Изменить

Шаг 4Добавить или изменить субтитры

Перейдите на сайт подзаголовок вкладку и выберите опцию + or Добавить субтитры возможность загрузки внешних файлов субтитров в форматах SRT, ASS или SSA. Вы также можете удалить существующие файлы субтитров и загрузить новые, чтобы редактировать уже имеющиеся субтитры.

Кнопка добавления подзаголовка вкладки

Шаг 5Редактировать субтитры

Синхронизируйте и переставьте субтитры вне времени, чтобы они соответствовали аудио. Стиль шрифта, цвет, размер, прозрачность и положение должны быть скорректированы для улучшения читаемости. Проверьте свои правки с помощью предварительного просмотра в реальном времени и внесите дополнительные изменения, если необходимо. Ваши изменения будут сохранены после нажатия OK.

Параметры модификации субтитров

Шаг 6Экспорт видео со встроенными субтитрами

Выберите предпочтительный Формат вывода (MP4, AVI, MKV и т. д.). Наконец, запустите видео со встроенными субтитрами, нажав Конвертировать все. Видео будет готово в соответствующем формате после конвертации.

Конвертировать все

Заключение

Извлечение субтитров из файлов MKV позволяет редактировать, переводить или повторно использовать их для различных целей. Извлечение субтитров из файлов MKV — это прогулка в парке с правильными инструментами. Используйте это руководство, чтобы извлечь субтитры из MKV и эффективно улучшить свой видеоконтент.

Об авторе

Кенни Кевин

Кенни Кевин

Эта статья написана Кенни Кевином, старшим редактором Tipard Studio, специализирующимся на конвертации и редактировании видео. После получения степени бакалавра изящных искусств в области кинопроизводства Кенни присоединился к команде Tipard, чтобы поделиться своими обширными знаниями в цифровой сфере. Его работа сосредоточена на конвертации, редактировании, ремуксировании и перекодировании видео. Техническая экспертиза и практический опыт Кенни делают его надежным консультантом для пользователей, ищущих профессиональные решения для видео.

КОММЕНТАРИЙНажмите здесь, чтобы присоединиться к обсуждению и поделиться своими комментариями
Tipard Video Converter UltimateTipard Video Converter Ultimate