Чтобы сохранить субтитры при копировании, вы должны понимать, что вам понадобятся инструменты и шаги для скопировать DVD с субтитрами потому что не каждое программное обеспечение предлагает эту функцию. Если вы хотите сэкономить время, пробуя все инструменты, и сразу перейти к сохранению субтитров, то эта статья для вас. Здесь мы объясним различные типы субтитров, как их копировать и другие способы замены, добавления или удаления их из видео.
Часть 1. Типы субтитров, используемых на DVD
Из-за пиратства и защиты прав интеллектуальной собственности DVD-диски имеют встроенные функции защиты от копирования. Эти технологии включают в себя все простейшие ограничения вплоть до высокоразвитых шифровок, все они предназначены для борьбы с различными угрозами. Ниже приведены наиболее распространенные типы защиты от копирования DVD-дисков:
1. Внутренние субтитры
Субтитры внедряются в контент, чтобы не исчезать снова. Эти субтитры нельзя отключить или изменить, поскольку они встроены в видеопоток. Вам следует знать, что когда вы жестко кодируете субтитры на DVD, они останутся постоянными элементами видео, независимо от используемого вами устройства или медиаплеера.
2. Внешние субтитры
В отличие от внутренних субтитров, внешние субтитры могут храниться в другом файле, который можно включать или выключать при использовании субтитров. Они имеют общие расширения файлов, такие как .srt .sub или .idx. Эти внешние файлы субтитров можно копировать и использовать с видео при копировании DVD. Это может быть выгодно для пользователей, которые хотят смотреть фильм без субтитров или хотят иметь субтитры на определенном языке.
3. Принудительные субтитры
Электронные или принудительные субтитры — один из подтипов субтитров, которые можно увидеть только в той части фильма на другом языке или в той сцене, где требуется использование субтитров для перевода диалогов. Эти субтитры интегрированы в DVD и не могут быть отключены. Например, эти субтитры зафиксированы в фильме и не могут быть удалены, если вы записываете DVD с принудительными субтитрами. В противном случае их необходимо сохранить, особенно если на DVD есть сегменты с важными субтитрами, например, сцены на английском языке в английских фильмах.
4. Мягкие субтитры
Они также известны как внешние субтитры, поскольку они не записываются в видео. Обычно мягкие субтитры представляют собой еще одну дорожку субтитров DVD и могут быть включены/выключены, как внешние субтитры, но могут быть переключены на отображение на другом языке, если DVD закодирован таким образом. При копировании DVD с мягкими субтитрами у вас будет кнопка для их включения или выключения, что дает вам больше выбора и различных способов просмотра фильма.
5. Скрытые субтитры
Субтитры — это написание субтитров специально для глухих людей. Обычно они содержат сценарий разговора персонажей и добавляют такие элементы, как звуковые эффекты и музыкальные дорожки. В контексте с субтитрами это либо мягкие субтитры, где субтитры доступны в другом файле, либо жестко закодированные субтитры, где субтитры являются частью видео. Существует разница между субтитрами и субтитрами при копировании DVD, поскольку субтитры предоставляют больше информации, чем субтитры.
Часть 2. Как скопировать DVD с субтитрами с помощью Tipard DVD Ripper
Tipard DVD Ripper мощный инструмент для быстрого высококачественного копирования DVD. Он может обрабатывать внутренние, внешние и принудительные субтитры во многих форматах. При использовании Tipard пользователь может либо встраивать субтитры в фактическое видео, либо никогда не загружать субтитры как отдельный файл. Это программное обеспечение также оснащено опциями извлечения многоязычных субтитров, что делает его идеальным для тех пользователей, которые собираются копировать DVD и иметь несколько субтитров.
Шаг 1 Вы можете загрузить последнюю версию этого DVD-риппера, нажав кнопку загрузки ниже. Затем быстро установите приложение, следуйте инструкциям по его правильной настройке и запустите его.
Шаг 2 Теперь, когда вы запустили приложение, нажмите кнопку Загрузить DVD кнопку для импорта файла DVD.
Шаг 3 Нажмите Формат вывода и выберите MOVПри необходимости вы можете настроить такие параметры, как разрешение.
Шаг 4 Выберите место сохранения файла, затем нажмите Разорвать все чтобы начать конвертацию. После завершения ваш файл MOV будет готов для вашей экосистемы Apple.
Шаг 5 Чтобы начать обработку, нажмите кнопку Разорвать все кнопку и подождать несколько минут. Но если вы хотите скопировать субтитры с DVD, вам повезло, потому что в этом приложении есть функция, которая с этим справляется.
Часть 3. Как скопировать DVD с субтитрами с помощью HandBrake
HandBrake — бесплатный DVD-риппер с открытым исходным кодом, который имеет очень мощный набор опций и поддерживает субтитры. Можно копировать DVD и добавлять мягкие субтитры или скрытые субтитры. Субтитры можно интегрировать в DVD с помощью HandBrake или оставить на разных языках в качестве дополнительных дополнительных субтитров. Также есть возможность настройки субтитров с помощью возможности открывать различные форматы файлов субтитров, включая .srt и .ass. Несмотря на то, что HandBrake является базовым, он может быть лучшим инструментом для пользователей, которым нужны настройки. Вам необходимо выполнить эти шаги, чтобы увидеть DVD-рип HandBrake с субтитрами.
Шаг 1 Откройте приложение HandBrake на вашем ПК и нажмите кнопку Источник кнопку, чтобы импортировать сюда файл DVD, который вы хотите обработать.
Шаг 2 Установите желаемый вывод, нажав кнопку падать .
Шаг 3 Затем перейдите в подзаголовок чтобы выбрать трек, который вы хотите сохранить, и нажмите Запустить кодировку обработать его.
Часть 4. Как скопировать DVD с субтитрами с помощью MakeMKV
Еще одно программное обеспечение используется для копирования DVD с субтитрами, узнаваемое по названию MakeMKV. Он работает с принудительными и обычными субтитрами, скрытыми субтитрами и внешними дорожками субтитров. Субтитры сохраняются в своем формате в интерфейсе MakeMKV, чтобы пользователи могли сохранять разные языковые дорожки во время разговора. Таким образом, хотя он не обеспечивает столько редактирования, как другие инструменты, он идеально подходит для пользователей, которые ищут быстрый способ резервного копирования DVD с субтитрами. Вот шаги для копирования и рипа DVD с субтитрами.
Шаг 1 Перейдите на сайт MakeMKV, чтобы загрузить приложение и запустить его. Здесь загрузите файл DVD, который вы хотите скопировать, после того, как вставите его.
Шаг 2 Укажите место, куда вы хотите сохранить скопированный DVD, и отметьте галочкой ящик для субтитров, которые вы хотите сохранить.
Шаг 3 Итак, чтобы сохранить его как MKV, нажмите кнопку Сделать MKV. С помощью этого же руководства вы можете копировать DVD-диски на жесткие диски на вашем ПК с помощью этого приложения.
Часть 5. Как скопировать DVD с субтитрами с помощью VLC
VLC Media Player — это мультимедийный проигрыватель с открытым исходным кодом, который предлагает такие функции, как риппинг DVD, что делает его практичным инструментом для извлечения видеоконтента с субтитрами. Несмотря на доступ к риппингу DVD, профессиональные потребности не в полной мере предлагают это приложение, поскольку оно сделано простым и доступным для тех, кому это нужно. Ниже показано, как рипнуть DVD с субтитрами в VLC.
Шаг 1 Откройте приложение VLC и нажмите кнопку Медиафайлы из меню выше. Затем выберите Конвертировать / Сохранить чтобы открыть его DVD-риппер.
Шаг 2 Вот, иди в Диск, укажите местоположение DVD, которое вы хотите скопировать, и настройте другие параметры, включая субтитры. Затем нажмите Конвертировать / Сохранить продолжать.
Шаг 3 Выберите нужный вам вывод и нажмите Начальный.
Заключение
Используя добавленное нами здесь руководство, эта статья делает HandBrake рип DVD с субтитрами проще. Если вы хотите использовать VLC или MakeMKV, вот шаги, которые нужно выполнить. Но если вы хотите использовать лучший DVD-риппер всех времен, Tipard DVD Ripper для вас!




